Romsdalsk ordbok


"i"
 = Samme som på engelsk. Jeg. Eg. Ego.
 
I like Coca Cola
 = Jeg liker Coca Cola.
 
Ho hi ho he…
 = Hun andre jenta har…
 
Katawa?
 = Hva var det?
 
i  e   i  a  i  æ
 = Jeg går i a-klassen, jeg også.
 
De e kjøle heitt
 = Det er veldig varmt
 
De e fole låkt au
 = Det er ekstremt vondt også
 
Kasolino?
 = Hva er klokka nå?
 
taus
 jente
 
tjelle
 kvinne
 
ta, detta
 dette
 
na
 denne
 
sa
 disse
 
kete
 kile
 
Ord innsendt av ASBJØRN MARKEN
 
 
saup
 surmjølk
 
sauphau
 tosk/tufs/tulling
 
gangjarn
 hengsel
 
obyee
 ugagn
 
kjæt
 kjøt
 
smæær
 smør
 
gangbeine
 nytteting
 
orionast
 segne om
 
okoome
 oppkome
 
vøralause
 uvøren
 
gjemmer
 ung sau
 
hæsjtro
 hesjestaur
 
veetle
 ung hest
 
tausa kjerring
 gammal jomfru
 
i bronda
 brunstig
 
snørlur
 skrue, original person
 
breisle
 teppe/dyne
 
homlepong
 ein særing
 
Ord innsendt av SVEIN BJØRNEREM
 
 
færbørge
 ta vare på, stelle
 
stusjle
 voldsomt
 
attlæge
 mark, eng
 
åttafære
 oppførsel, påfunn
 
porkåt’n:
 grytidleg på morgonen (Hanj sto opp i porkå’n)
 
porke
 sove (Hanj låg og porka og sov)
 
gåre/gåronje
 gutunge
 
førkje
 jente – litt negativt
 
potedes
 poteter
 
åtteti
 åtti
 
ilt
 vondt (I he so ilt ti majå)
 
glase
 vinduet
 
fark
 ramp, fant (Det var so mykkje farkefere på sa gårå)
 
klåpp
 utetrapp (Hanj sto utpå kloppen og pessa)
 
lørve
 fille
 
sugge
 jente (neg.)
 
stæt
 klønete mannsperson
 
næppert
 knapt
 
tev
 stygg lukt
 
Ord innsendt av INGRI EIDE
 
 
poppeloppe
 løvetann
 
Ord innsendt av BRIT GURO RYPDAL   og
 JORUN MARIE RYPDAL KVERNBERG
 
bell ikkje
 greier ikke, fordi det er ekkelt
 
fjelge se
 varme seg
 
fraukjellar
 møkkakjeller
 
haasj
 hals
 
hau
 hode
 
isjle
 lille
 
kakeskive
 brødskive
 
klen
 sjuk
 
låkt
 vondt
 
ofsa/ofsinj
 uvøren
 
løklåpp
 låvebro
 
skrævskrusjle
 kjerring (negativt)
 
talik, el. talek
 tallerken
 
tane
 springe
 
toge
 oppvaskklut
 
klanett
 klarinett
 
løklåpp
 låvebro
 
storfele
 cello
 
æære
 øre
 
åklakul
 ankelkul
 
Frå boka "De sa me" av JON P. VESTAD
 "De sa me"          
 
behøvele
 nødvendig
 
bauske
 skryte
 
brok
 bukse
 
brøthest
 Uvøren eller hardfør fyr
 
bøkse
 hoppe
 
dabbe tå
 sakke, minke (om fart)
 
druse
 slå
 
dussemang
 nedtrykt, tafatt, i dårleg humør
 
gørpe
 rape
 
gofsefere
 toskete handling, tullete innfall
 
gåre
 gut
 
hattefåk
 tidsnaud
 
hustrinj
 kald
 
gåre
 gut
 
klar
 1) sliten 2) død 3) øydelagd
 
klurinj
 vanskeleg, vrien
 
kop
 tosk, tufs
 
krekse
 vere kranglevoren eller krakilsk
 
likare
 betre
 
nater
 1) kjapp, kvikk, påpasseleg 2) slagferdig, morosam
 
oppstanasig
 frekk, eigenrådig
 
porkotte
 grytidleg
 
reke
 flakke, fare ikring
 
rine
 skrike
 
spissbur
 spøkefugl, artigkar
 
tullinj
 sprø, sinnssjuk
 
tåe
 berr mark, snøfri jord
 
ysst
 lengst ut, nærast havet
 
ænare
 ublanda, ekte, utan tilsetjing (om mat og drikke)
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s